文:一方一言
自19世纪西方资本主义国家用坚船炮打开中国的国门后,给中国人民带来的不只是物质上的灾难,更多的是国人思想方式的变化。一个多世纪以来,中国人从西方学到了许多新词语,更是成为人们追逐吗的目标。然而,在逐渐西化的过程之中国,人是否会感受到传统文化会被我们越来越多地忽视?
关于这种现象,韩少功先生也指出,各种命名系统都有它的局限性,并不是万能的,西方语言文字中,词语往往含有原子化和单链化的特征。简单而言,这就是形而上学。但是在社会的发展中,在人们思想的逐渐西化中,广大国人并没有意识到这一变化,但是越来越多的人站在西方思想的角度上,对中国人自身的文化进行强烈的批判。
对此,韩少功先生也做出了回答,他认为新思想必然伴生着新词汇,促成命名系统的不断纠错与校正。处在一个全球化的时代,应采众家之长,避各方之短,从洋八股中大胆解放出来。
展开剩余87%1953年出生于湖南长沙的韩少功,毕业于湖南师范学院,是我国一级作家,同时也是寻根文学的代表人物之一。他的作品曾获得鲁迅文学奖,法兰西文学艺术骑士勋章等。
可以说他的作品是深深扎根在中国土地上的,这就使得韩少功先生对于中西方文化的认知更为清楚和透彻。
1、对于洋词的使用要谨慎
现代化,城市化,工业化,这个"某某化"人们已经熟悉的不能再熟悉了。
根据中文的意思"化"就是指的是推广,普遍,彻头彻尾。是说要从根本上改变某一制度和某一方式,彻头彻尾的现代化,工业化又是指什么呢?比如原有的农业经济很是落后,那么在工业化中就能完完全全的抛弃农业去发展工业了吗?按照中国传统思想,对于"化"这个字的理解就显然与西方中存在着不同的区别。再比如,筷子很古老,发展现代化就不要了吗?
从某种方面来说,西方人对于字词的定义显得要粗暴和蛮横,他忽略了致辞中所蕴含的多种现象,如果长期以往的这样分析下去,就不得不让人们觉得枯燥和乏味,整齐划一的意思理解必然缺乏生机和活力,世界上的生态,文化或者说经济,政治,社会一旦进入同等的状态,那么就离溃散不远了。因此,无论是现代化的道路,还是革命,市场,这类的东西哪怕它是再好,但也只是在特定的范围内是有效的,在一定程度上是有用的。如果将其概括到生活的各个方面,那么显然这是夸大了"化"的作用,这也是对于文字现象的一种扭曲。
除此之外,还有很多从西方传过来的词语,它们都是对某一类事物或某一种现象进行一个大致的概括,而从来不管他是一个绝对的概念还是相对的概念。在现代世界的发展中,人们越来越受到多种思想的影响,人们对于西方文化的了解也更加深刻,这时候中西方文化产生了冲突,本土的文化与外来的字词有了冲击,有的人会随波逐流去接受西方的思想,有的人却在这个过程之中对中国文化加以深刻的了解。只是这种两种不同的体系的存在,人们忽略了用词之间的范围,最后只能是越辩越晕,越辩越累。
2、思想和文字的一体两面
100年来,一批热衷于西方文化的中国新派精英,他们对于中西方文化的交流确实做出了贡献,如谭嗣同,钱玄同,胡适等人,他们都曾力主废除汉字,甚至有人主张全民改说法语。
如今回过头来再看当时的这种思想,背上不禁一阵冷汗。当时的这一想法提出没过多久便夭折了,使我们还能有自己的语言和自己的文化。以前的中国人从来不说"主义"和"化",为这在中国的文学体系中是没有的。而在涉及人文的话题时,都是将此进行整改而谨慎的说出,如大国小家合在一起称呼为国家公道私德合在一起称之为道德。然后就不免看出中西方文化与字词中所存在的区别了,将许多语言特产进行融合整合让很多含义对立的事项也组合在词语之中。
这时候就可以想得通,为什么中国作品要翻译成西方文学是那么的艰难了,因为中国的字词并不停留在其表面,更多的是这个字背后所反映的语义和思想。所以我们会发现,很多在中国津津乐道的作品翻译成外语之后,反倒没有了那种精神和内涵。可以说中国人是谨慎的,也许是因为地理环境的原因,也许是长达两千多年的封建政治统治,古人在考虑字词的时候总会从两方面来考虑,比如利弊,福祸,他们对于事物的考虑处在一个多方面的说法之中,对很多事的看法,站在一个辩证的角度,很难孤立地,绝对地,片面地将一个字词单拎出来对其进行解释;
而与这种语言相区别的便是西方文字中所呈现出来的片面性和孤立性。虽然在他们的文化中也有副词和词组,也可以一个单词表示多种含义。但是他们的单词大多数都只有一个意思,而且这一个意思才是其最主要的意思。这与它们的历史发展也脱离不开关系,从古希腊哲学开始,他们所探讨的世界本就是一元的,所倡导的思想哲学体系便是形而上学的,到了中世纪更是如此,他们受命于神学的统治之下,对于问题的思考以及语言都呈现出刻板,只有绝对的是非对错,没有存在于是与非,对与错中间的第三者。
其实双方对于这种语言逻辑系统都有过不满,也进行过改变,但是在改变的过程之中,人们仍然怀念过去文化之中的现象。现如今的中国,经过20世纪的新化狂潮,随着实践经验和文化自觉的不断积累,一些进口的单色标签的词语也在不断的凋零。比如人们在生活中已经很少用"化"这一类的词单独的去描述某一种现象,只是将它做在一个特定的范围内而使用。
3、自主实践必须要自主立言
一个多世纪以来,中国总是在向西方学习,希望与各种形式赶超西方,而中西方的文化思想政治迎头相撞,各种恩怨交集,剪不断理还乱。
现在很多国人都迷信权威,唯权力是从,有的人更是沉浸在自我道德的崇高感中,而这些都不是一个中国人的基本历史素养。现代汉语中融入了很多外来的词汇,我们更是与西方进行了多种交流;时至今日,互联网的发展更是让全球融为一体,思想的碰撞,语言的交换,这在发展过程中在所难免。但是作为一个国人,要清醒地意识到自己的本土文化,不能盲目的被西方思想所洗脑,在如今大国崛起的道路上,盲目的崇拜西方并不是一个好的办法,在文化交流影响的过程中以我为主,为我所用,才能更好的促进国人思想的发展。
从这一角度看,中西方的文化虽然存在着碰撞,中国人也很容易被一些西方词语影响,虽然是自觉的或是不自觉的。但是在人们思想发展的过程中要中西并进才能最好,一昧的摒弃和一昧的接受都只会侵蚀国人的思维。
参考文献:《慎用洋词说好事》
图片来源于网络,如有侵权请联系删除。
发布于:天津市